Роздрукувати сторінку
Главная \ Методичні вказівки \ Методичні вказівки \ 4626 Тема 1 з курсу Німецька мова, Наш університет, Unsere universität, НУДПСУ

Тема 1 з курсу Німецька мова, Наш університет, Unsere universität, НУДПСУ

« Назад

Unsere universität

Ich studiere an der Nationalen Universität des staatlichen Steuerdienst der Ukraine. Unsere Veranstalt befindet sich im Vorort von Kyiw. Vom Jahre 1921 war es eine Fachschule. In der Fachschule bildete man Fachkräfte fur die Volkswirtschaft. Später wurde die Fachschule zu einem Institut. Heutzutage ist die Lehranstalt zu der Nationalen Akademie des staatlichen Steuerdienst der Ukraine geworden. Hier werden hockqualifizierte Fachkräfte für die unabhänginge Ukraine ausgebildet.

Mehr als 10 Tausend Studenten im Direkt – und Fernstudium bekommen hier ihre Ausbildung. Unter ihnen Juristen, Finansisten, Ökonomisten, Buchhalter, Kader der Fakultät für Steuermilitz und der Fakultät der Besteuerung. Hier unterrichten hochqualifizierte Lehrkräfte.

Unter ihnen sind viele Professoren, Dozenten, Doktoren und Magister tätig. Das Studium an der Akademie wird in zwei Schichten durchgeführt. Jedes Studienjahr ist in zwei Semester eingeteilt. Am Ende jedes Semesters legen die Stundenten Vorprüfungen und Prüfungen ab.

Der theoretische Lehrgang an der Universität dauert 5 Jahre. Als Grundformen der Ausbildung dienen Vorlesungen und Seminare. Die Studenten bekommen ihr theoretisches Wissen und praktisches Können nicht nur in Studienräumen und Labors, sondern auch in den staatlichen und kommerzielen Institutionen. Das bedeutet die Theorie wird eng mit der Praxis und der Unterricht mit der Produktion verbunden.

Eine groβe Aufmerksamkeit schenkt die Lehranstalt dem Gesundheit und der allseitigen Entwicklung jedes Studenten. Ein groβes Sportkomplex und ein Kulturzentrum stehen den Studenten zur Verfügung. Mit jedem Jahr wird die Akademie gröβer und schöner. Man baut neue Lehrgebeuden, Studentenheime und Sportplätze.

Jeder Student soll seine wissenschaftliche Kenntnisse ständig erneuern und erweitern, weil das entstehende Marktwirtschaftssystem perfekt ausgebildete Fachleute fordert.

Es ist zu sagen,dass zur Zeit in der Urkraine sehr viele neue Lehr-und Erziehungseinrichtungen entstehen.So sind z.B.schon die Gymnasien, Lyzeen, Colleges, private Schulen und Hochschulen erschienen. Aber dieses ganze System erlebt heute viele Veränderungen.

Damit beende ich meine Ausführung zu diesem Thema. Ich wünsche euch, liebe Freunde, eine glückliche Berufswahl, viel Freude und Erfolg in eurem künftigen Studentenleben. 

Merken Sie sich!

der Steuerdienst - податкова служба

die Vehranstalt - учбовий заклад

die Ausbildung - освіта

der Lehrgang - навчальний процес

die Institution - установа

die Produktion - виробництво

allseitig - всебічний

zur Verfügung stehen - бути в розпорядженні

die Kenntnisse - знання

das Marktwirtschaftssystem - система ринкової економіки

zur Zeit - сьогодні , в даний період

erscheinen - виникати , з’являтися

die Veränderungen - переживати зміни 

Fragen zum Text:

Wo befindet sich die Universität?

Was befindet sich im Vorort von Kyiw?

Wann wurde die Lehranstalt gegründet?

Wie heisst die Lehranstalt heute?

Welche Fakultäten hat die Universität?

Wieviel Studenten bekommen ihre Ausbildung an der Akademie?

Wie verbringen die Studenten ihre freie Zeit?

Welche Aufgabe steht vor den Studenten heute? 

So sagt der Volksmund:

Wer die Schule hat, hat das Land.

Drei Dinge fordern das Studieren: Fragen, Behalten und Repetieren.

Auf Kissen kommt man nicht zum Wissen. 

Граматика

1. Imperfekt слабих та сильних діеслів; зворотні дієслова.

2. Прикметники, що вимагають Genitiv, Dativ, Akkusativ.

3. Парні сполучники. 

Вправи

I. Провідміняйте в Imperfekt слідуючі дієслова:

Studieren, arbeiten, gehen, lesen, wissen, sprechen, fahren, erzählen, schreiben, unterhalten.

II. Поставте дієслова, що стоять в дужках в Imperfekt.

1. Ich (studieren) an der Universitätdes staatlichen Steuerdienst.

2. Die Vorlesungen (halten) hochgualifizierte Lehrer.

3. Moderne Hörsääle und Labors (stehen) den Studenten zur Verfügung.

4. Mein Freund (werden) ein guter Fachmann.

5. Er (wohnen) nicht weit von der Akademie.

6. Wieviel Fremdsprachen (unterrichten) man an dieser Fakultät?

7. Was (machen) die Studenten in der Deutschstunde?

8. Ich (kennen) diesen Studenten seit 1999?

III. Перекладіть речення німецькою мовою.

Наш університет заснований в 1921 році.

Головною метою учбового закладу була підготовка висококваліфікованих спеціалістів.

Перед вступом до Університету я навчався в технікумі.

Вступні іспити були дуже складними.

Мій товариш склав єкзамени на “ відмінно”.

Перед вступом до Університету я два роки працював на виробництві.

Мої батьки допомогли мені здобути освіту.

Я їм дуже вдячний.

IV. Провідміняйте слова зі зворотнім займенником sich :

Sich wachen; sich erholen; sich interessieren; sich beschäftigen; sich anziehen.

V. Перекладіть речення німецькою мовою.

Я умиваюся лише холодною водою.

Раніше мій товариш цікавився математикою.

Я не люблю одягатися швидко.

Сьогодні всі студенти займаються комп’ютерами.

Чим ти цікавився в дитинстві ?

В 15 років я вперше відпочив біля моря.

Наш навчальний заклад знаходиться в мальовничому місті.

VI. Поставте іменники, що стоять у дужках , у відповідному відмінку.

Ich hänge die Landkarte an (die Wand).

Ich setze mich an (der Tisch).

Das Bild hängt an (die Wand).

Er legt das Buch an ( der Tisch).

Auf (der Tisch) liegt eine Zeitung.

Wir ziehen in (eine neue Wohnung) ein.

Mein Vater arbeitet in (ein Werk).

Er stellt den Sessel neben (der Tisch).

Neben (der Tisch) steht ein Sessel.

Ich hänge die Lampe über ( der Tisch).

Die Lampe hängt über (der Tisch). 

VII. Поставте іменники,що стоять у дужках у відповідному відмінку.

1. Wir gehen durch (derPark).

2. Die Familie sitzt um (der Tisch).

3. Wir spielen gegen (die Gruppe 24).

4. Ich kaufe die Bücher für (der Bruder).

5. Er geht ohne (sein Freund) spazieren.

6. Die Studenten gingen (der Fluβ) entlang. 

VIII. Поставте іменники, що стоять, у дужках у відповідному відмінку.

Ich spiele mit (mein Freund) Schach.

Nach (der Unterriech) bringen wir das Laboratorium in Ordnung.

Ich nehme ein Buch aus (der Bücherschrank).

Wir farhren zu (der Bahnhot)

Ich bekam ein Brief von (meine Freundin).

Er nahm das Buch von (der Tisch).

Grestern war ich bei (mein Freund).

Seit (dieses Jahr) studiere ich an der Universität.

Alle sind schon da auβer (mein Freund)

(Das Haus) gegenüber befindet sich ein Park. 

IX. Замість крапок вставте відповідні парні сполучники.

Sie war … im Hochsprung, …. im Weitsprung Siegerin.

Mein Bruder arbeitet heute … im Lesesaal … im Laboratorimn.

Ich brauche … ein Wörterbuch … ein Lehrbuch … ich… mein Freund gingen ins Kino.

X. Перекладіть речення німецькою мовою, звертаючи увагу на вживання частки zu перед інфінітивом.

Ми сподіваємося побачити тебе увечері.

Мої друзі хочуть влітку поїхати на південь.

Староста нашої групи запропонував нам щоденно працювати в лабораторії.

Він обіцяв прийти вчасно.

Його брат допоміг мені перекласти текст. Вчора він ходив до магазину купити пальто.

Наша група хоче відвідати музей.

Ми можемо піти туди сьогодні.

Студенти мають можливість поїхати до Німеччини.

XI. опишіть свій учбовий заклад та навчання за планом.

Unsere Hochschule.

Unsere Hochschullehrer.

Unsere Gruppe.

Unsere Fakultät.

Unsere Interessen.

З повагою ІЦ "KURSOVIKS"!