Бібліографічний опис у списку використаних джерел, Загальні вимоги і правила складання
« НазадБібліографічний опис у списку використаних джерелЗагальні вимоги і правила складання1 Загальні вимоги1.1 Це положення визначає загальні правила бібліографічного опису документів і правила його складання. Положення розроблено згідно з наступними стандартами:
1.2 Бібліографічний опис – це сукупність бібліографічних відомостей про документ, його складову частину чи групу документів, які наведені за певними правилами, необхідні та достатні для загальної характеристики й ідентифікації документа. Як об'єкти складання бібліографічного опису розглядаються всі види опублікованих і неопублікованих документів на будь-яких носіях, а також складові частини документів чи, навпаки, групи документів. 1.3 Центральною складовою бібліографічного опису є бібліографічний запис. Бібліографічний запис складається з заголовка та елементів, що об’єднані в області опису. Заголовок від опису відокремлюють крапкою. Області опису відокремлюють одна від одної крапкою і тире. Пунктуація в бібліографічному описі виконує дві функції: звичайних граматичних розділових знаків і знаків, які мають розпізнавальний характер для областей та елементів бібліографічного опису (знаки приписної пунктуації). 1.4 Бібліографічний опис складається мовою документа. 1.5 Джерела відомостей для опису: титульний аркуш, зворотна сторона титульного аркуша, обкладинка, остання сторінка. 1.6 Опис складається з елементів, що об’єднані в області і наведені в певній послідовності. Після області назви всі області відокремлюються одна від одної крапкою та тире (. — ). 1.7 Для кожної області опису певного виду документів визначено приписане (основне) джерело інформації – одне або декілька (наприклад, для області заголовка та відомостей про відповідальність приписаними джерелами інформації є: титульний аркуш – для книг, перша та остання шпальти – для газет, титульний екран, етикетка та наклейка і т.п.). Відомості, запозичені не з приписаного джерела інформації, наводять в квадратних дужках, наприклад: / Н. Мазняк ; за ред. Ш. Аванс ; [пер. з англ. І. І. Вікторової] / [А. Федоров, Б. Пашук, Я. Петрова] / [укл. А. Ярошко ; редактори : В. Попов, С. Бєлова]. 1.8 Бібліографічні відомості зазначають в описі в тому вигляді, в якому вони наведені в джерелі інформації. 1.9 З великої літери починають перше слово кожної області, а також перше слово наступних елементів: загального позначення матеріалу та будь-яких заголовків в усіх областях описів. Всі інші елементи записують з малої літери. Приклад: Вітаміни [Електронний ресурс] : підручник / за ред. О. Мишо. 1.10 Числівники в описі наводять в тій формі, в якій вони представлені у виданні (римські, арабські, в словесній формі). Числівники, що позначають том, випуск, частину, номер, сторінки – завжди записують арабськими цифрами без нарощування відмінкового закінчення: Вип. 1; В 2 т.; Т. 3; Ч. 5; С. 12-16; 241 с. Римські цифри та числівники в словесній формі заміняють на арабські цифри також при позначенні кількості класів чи курсів навчальних закладів; порядкових номерів видань; року або дат виходу, розповсюдження документу: заявл. 18.12.00; опубл. 10.03.01; введ. 2002-07-01. Порядкові числівники наводять з нарощуванням закінчень за правилами граматики мови: 2-е изд.; 3-тє вид.; 2-гий курс. Не можна скорочувати перші три слова в назві. Частина довгої назви може бути пропущена, а пропуск позначений трьома крапками (...). Уніфіковані форми скорочень на російській та латинській мовах: - и другие et alii) – и др. (et. al.); - и так далее (et cetera) – и т. д. (etc.); - то есть (id est) – т. е. (i. e.); - без места (sine loco) – б. м. (s. l.); - без издателя (sine nomine) – б. и. (s. n.). 1.11 Для більш чіткого розділення областей та елементів, а також для розрізняння приписаної та граматичної пунктуації застосовують пробіли в один друкований знак перед та після приписаного знаку. Виняток становлять крапка та кома – пробіли ставлять тільки після них. Круглі та квадратні дужки розглядають як єдиний знак, тому пробіл ставлять тільки перед та після дужки. Приклад: Бойко, Р. Г. Петровские звоны [Ноты] : (Юность Петра) : муз. ил. к рус. истории времен Петра Первого / Ростислав Бойко. – М. : Композитор, 2001. – 96 с.
2 Складання списків використаних джерел2.1 Усі праці, на які є посилання у вступі та основній частині дипломної роботи, мають бути наведені у списку літератури, сформованому як перелік бібліографічних записів. 2.2 Список літератури розміщують після висновків перед додатками. 2.3 Є такі способи групування матеріалу в списках літератури:
Автор вибирає способи групування матеріалу, враховуючи особливості своєї роботи. Не можна змішувати різні методи групування. Найбільш поширені способи: Нумераційний – матеріал розташований в порядку цитування та згадування літератури в тексті; Алфавітний – в алфавіті прізвищ авторів та назв робіт. Роботи одного автора розташовані за алфавітом назв або в хронології їх написання. 2.4 Список джерел у дипломних роботах рекомендується формувати в алфавітно-хронологічному порядку прізвищ авторів (заголовків записів) чи назв праць без індивідуальних авторів (довідники, визначники). Бібліографічні записи праць авторів з однаковим прізвищем розміщують з урахуванням ініціалів. Описи праць одного автора (однієї послідовності авторів) розміщують у хронологічному порядку; праці одного автора (однієї послідовності авторів), які надруковані протягом одного року, – за алфавітним порядком заголовків. Спочатку описують праці, які написані мовами на основі кирилиці, потім – на основі латинки, а на завершення – мовами на основі алфавітів з особливою графікою. 2.5 Усі бібліографічні описи у списку нумерують. Порядкові номери описів у переліку є посиланнями в тексті (номерні посилання).
3 Елементи бібліографічного запису документа3.1 Бібліографічний запис у списку літератури складається із заголовка запису та бібліографічного опису або лише з бібліографічного опису. 3.2 Для більш чіткого розподілу між заголовком і бібліографічним описом, а також областей і елементів бібліографічного опису використовують приписні розділові знаки. До них належать: . – крапка і тире («крапка-пробіл-тире») . крапка , кома : двокрапка ; крапка з комою … трикрапка / коса риска // дві косі риски ( ) круглі дужки [ ] квадратні дужки + знак «плюс» = знак «дорівнює».
3.3 Перед усіма приписними розділовими знаками, за винятком крапки і коми, та після них залишають пробіл в один друкований знак. Що стосується крапки й коми, то пробіл повинен бути лише після них. Круглі та квадратні дужки розглядають як єдиний знак, перший пробіл залишають перед відкриваючою дужкою, а другий – після закриваючої дужки. Аналогічно, всередині між двома косими рисками (один знак) немає пробілу, але він обов’язково наявний перед ними і після них.
3.4 Заголовок запису обов’язково наявний у бібліографічних записах на документи, які мають одного, двох або трьох авторів. У цьому випадку заголовок – це прізвища й ініціали всіх авторів, мовою оригіналу (!) і у тій послідовності, в якій вони розміщені на титульній сторінці видання чи, у разі посилання на складову частину видання (статтю), на початку цієї частини. Якщо авторів видання більше одного, то їхні імена розділяють комами. Слід пам’ятати, що імена (їх ініціали) на титульній сторінці (перед статтею) розміщуються здебільшого перед прізвищем, а у заголовку бібліографічного запису – завжди після прізвища. У деяких випадках неможливо встановити, що є власне ім’ям автора, а що його прізвищем (це стосується, зокрема, китайських чи арабських авторів). У цьому випадку до запису заголовку доцільно вносити повне ім’я автора. Якщо частина видання (стаття) має чотири і більше авторів, то у заголовку наводять лише перші три прізвища з додаванням (у квадратних дужках) слів «[та ін.]», «[и др.]» або «[et al.]», залежно від мови самого документа.
3.5 Заголовок від опису відокремлюють крапкою. Якщо приписний розділовий знак (крапка між окремими областями бібліографічного запису) збігається із граматичним розділовим знаком (наприклад, крапкою після ініціалу), то ставиться лише один розділовий знак.
3.6 Необхідно також дотримуватися правил вживання великих і малих літер, що відповідають нормам мови, якою складено опис. Зокрема, з великої літери розпочинають перше слово кожної області (фактично, після крапки), власні назви, а також заголовки у всіх областях опису і загальне позначення матеріалу. Усі інші елементи опису (тобто після коми, двокрапки, крапки з комою, трикрапки) – з малої літери.
3.7 Коли ж окреме видання не має титульних авторів (кожен розділ написаний різними авторами), а посилання формується на ціле видання, а не на його частину, то бібліографічний запис на нього не має заголовка і у списку літератури розміщується за назвою.
3.8 Бібліографічні описи складають мовою оригіналу за титульним аркушем (а не за обкладинкою) видання. Стандартом визначено всього 8 областей бібліографічного опису документів. У списках літератури до дипломних робіт вони обов’язково містять такі частини (обов’язкові області бібліографічного опису), розмежовані приписними розділовими знаками: 1) область назви і відомостей про відповідальність (назва книги, загальне визначення матеріалу (факультативне): [Текст, електронний ресурс, комплект, мікроформа, мультимедіа, ноти, предмет, рукопис, шрифт Брайля, відеозапис, звукозапис, образотворчий матеріал, карти], відповідальність); 2) область видання (вид. 4-те, перероб. і доп.); 3) область вихідних відомостей (К. : Дніпро, 1999); 4) область фізичної характеристики ( 105 с. ; Диск СD-ROM).
Необов’язкові області бібліографічного опису: 1) область специфічних відомостей (партитура, голоси, карти, файли, Мбт); 2) область серії (сер. Шк. св.); 3) область приміток (бібліогр. С. 63); 4) область стандартного номера та умов доступності ( ІSBN, ціна, тираж).
3.8.1 Область назви та відомостей про відповідальність містить такі елементи:3.8.1.1 Основна назва (без лапок) із одної або кількох, розділених крапками фраз (тоді на титульному аркуші вони надруковані окремими рядками, часто різним шрифтом). Наводять у тій послідовності, в якій вони подані у першоджерелі. В англійських назвах усі слова, крім першого, пишуть з малої літери. Після основної назви крапку ставлять, якщо вона потрібна як приписний розділовий знак опису і якщо правилами не передбачене використання іншого розділового знака. 3.8.1.2 Загальне визначення матеріалу – факультативний елемент, наводять у квадратних дужках з великої букви, оскільки цього немає здебільшого на титульній сторінці (наприклад, [Текст], [Рукопис], [Електронний ресурс] тощо). 3.8.1.3 Відомості, що стосуються назви (доповнюють, уточнюють, пояснюють основну назву видання), наводять після двокрапки з малої літери. Найважливішими і обов’язковими для введення в бібліографічний опис є відомості про кількість томів у багатотомному виданні (« : у 4-х т.» або « : in 3 vol.», « : іn 5 Bd.» тощо) і підзаголовкові дані (« : підручник», « : навчальний посібник», « : збірник праць», « : матеріали конференції», « : тези доповідей» тощо). Між різнорідними даними ставиться двокрапка (« : автореферат дис. … канд. біол. наук : за спеціальністю 03.00.13 – фізіологія людини і тварин»), а між однорідними – кома (« : казки, легенди, притчі»). 3.8.1.4 Відомості про відповідальність (уміщують інформацію про осіб (ініціали, прізвища авторів; перекладачів; редакторів) та організації, що брали участь у створенні інтелектуального, художнього чи іншого змісту твору, що є об’єктом опису (наприклад, пер. з англ. ; ред. ; організація, підрозділ цієї організації), які відокремлюються одні від одних крапкою з комою, а структурні підрозділи організації – комою) наводять у тій формі й послідовності, як надруковано на титульній сторінці, після приписного розділового знака коса риска (« / »), відокремленого пропусками з обох боків, у таких випадках:
На титульній сторінці У бібліографічному описі За редакцією П. Г. Костюка / за ред. П. Г. Костюка Укладено М. С. Соколовським / уклад. М. С. Соколовським Editor F. N. Pant / ed. by F. N. Pant Begründet von E. Strasburger / begr. von E. Strasburger 26 Національна Академія Наук / НАН України ; Наукові записки України Наукові записки Міністерство освіти і науки, / Міністерство освіти і науки, молоді та спорту України молоді та спорту України, ЛНАМ Львівська національна академія мистецтв У цьому випадку ініціали ставлять перед прізвищем. Складаючи список бібліографічних посилань, прізвища авторів, які наведені у заголовку, не повторюють у відомостях про відповідальність. Крім того, незалежно від ступеня відповідальності наводять відомості лише про одну, дві або три особи чи організації, що виконують ту саму функцію. За наявності інформації про чотири та більше особи та (або) організації, кількість відомостей про відповідальність із кожної групи скорочують до трьох і додають у квадратних дужках скорочення «та інші» [та ін.]. Тому у відомостях про відповідальність тих бібліографічних записів, які мають заголовок, титульних авторів не зазначають. Перші відомості про відповідальність обов’язково мають бути наведені у бібліографічних записах без заголовка. Різнорідні групи відомостей про відповідальність перелічують, розділяючи знаком « ; », у тій послідовності, в якій вони наведені на титульній сторінці. У межах однієї групи відомості про відповідальність перелічують через кому. Структурні підрозділи організацій теж вказують через кому. Відомості про відповідальність за повторні видання подають після відомостей про видання, а за видання тому – після назви тому. 3.8.2 Області видання, якщо воно перевидавалося, передують розділові знаки «. – ». Наводяться у тій послідовності, що на титульній сторінці, за зразками: На титульній сторінці У бібліографічному описі Видання третє, перероблене і . – 3-тє вид., переробл. і доп. доповнене Издание четвертое . – изд. 4-е. Second edition . – 2d ed. Fourth completely revised edition . – 4th compl. rev. ed. 27 Fünfte überarbeitete Auflage . – 5 überarb. Aufl. 3.8.3 Область вихідних відомостей пов’язана з представленням відомостей про місце видання, ім’я видавця: їх слід наводити у формі та відмінку, зазначених у джерелі інформації, а не лише в називному відмінку. 3.8.3.1 Відомості про місце видання наводять для книг, відокремлюють знаками «. – » від попереднього тексту бібліографічного опису. Подають назву міста у формі та відмінку, як це наведено на титульній сторінці книги. Приклади: . – Луцьк . – У Чернівцях . – V Praze . – La Habana Допускається, згідно з чинними стандартами, скорочення назви лише таких міст і лише в області вихідних даних: Дніпропетровськ – Д. Тернопіль – Т. Львів – Л. Харків – Х. Одеса – О. Москва – М. Сімферополь – Сімф. Санкт-Петербург – СПб. Назву міста Ленінград потрібно писати повністю, бо скорочення Л., згідно з чинним ДСТУ 3582–97, зарезервовано для назви міста Львів. В описах книг із кількома місцями видання наводять назву першого міста або міста, виділеного якимось чином на титульній сторінці, і у квадратних дужках відмічають пропущене. Якщо назву міста не вказано на титульній сторінці, то його потрібно встановити (за назвою видавництва чи іншою службовою інформацією). Коли назва міста видання встановлена неточно, то її друкують у квадратних дужках зі знаком питання. Якщо назву міста встановити неможливо, то замість нього у квадратних дужках пишуть назву країни або «Б. м.» (без міста) чи «S. l.» (sine loco). Приклади: . – К. [та ін.] . – СПб. [и др.] . – London [etc.] . – [Berlin?] . – [Italy?] . – [Б. м.] Якщо документ надрукований у відомому періодичному виданні (стаття у журналі), то назву міста не наводять. Приклади: // Біологічні студії / Studiа Biologica. – 2009. – Т. 3, № 1. – С. 45–56. але (!) // J. Physiol. – Paris, 2012. – Vol. 106, Iss. 3–4. – P. 81–92. // J. Physiol. – London, 2012. – Vol. 590, № 16. – P. 3631– 3632. або // J. Physiol. (Paris). – 2012. – Vol. 106, Iss. 3–4. – P. 81–92. // J. Physiol. (London). – 2012. – Vol. 590, № 16. – P. 3631– 3632. 3.8.3.2 Назву видавництва відокремлюють від назви міста двокрапкою (:), пишуть без лапок і здебільшого без слова «видавництво» та аналогічних йому. Слово «видавництво» залишають тоді, коли воно входить до власної назви. Імена видавців (фізичних і юридичних осіб) наводять у тій формі, в якій вони представлені на титульній сторінці. Якщо їх є кілька, то наводять ім’я лише першого (або виділеного поліграфічним способом) із зазначенням у квадратних дужках пропущеного. Приклади: На титульній сторінці У бібліографічному описі Видавництво «Наукова думка» . – К. : Наукова думка Київ VEB Gustav Fіscher Verlag . – Jena : Fіscher Jena New York, Heidelberg, Berlin Springer-Verlag . – New York [etc.] : Springer The Harvard University Press Cambridge, Massachusetts . – Cambridge : Harvard Univ. Press Фонд имени И. Д. Сытина . – М. : Фонд им. И. Д. Сытина Издательство «Зарницы» [и др.] Москва Назву видавництва (ім’я видавця) не наводять, якщо документ надрукований у періодичному виданні (стаття у журналі). 3.8.3.3 Дату видання відокремлюють від назви видавництва (якщо її нема, то від назви міста видання) комою, а якщо місце видання не вказане – то від попереднього тексту бібліографічного опису знаками «. –«. Рік видання позначають арабськими цифрами без слова «рік», а роки видання – арабськими цифрами, з’єднаними знаком тире (–) без пробілів. Приклади: … М. : Наука, 1983. … К., 1991. … // Nature. – 1989. Зверніть увагу, що навіть у тих випадках, коли дані про рік видання відсутні в документі, його потрібно встановити хоча би приблизно. У таких випадках дату видання наводять у квадратних дужках зі знаком питання. Позначення «б. р.» (без року) або «S. a.» (sine anno) в описі не наводять. Приклади: , [1942?]. , [1898 або 1899]. , [бл. 1900]. , [між 1908 і 1913]. , [кінець XIX – поч. XX ст.]. 3.8.4 Найголовнішим елементом області фізичних характеристик у наукових посиланнях є дані про фактичну кількість сторінок у виданні (за винятком використаних видавцем для службової, рекламної та іншої інформації, яка не стосується наукової публікації). Ці дані відокремлюють від попереднього тексту бібліографічного опису знаками «. – 483 с.». Для книг арабськими цифрами наводять кількість сторінок зі скороченим (мовою оригіналу) словом «сторінок» («с.» – укр. і рос., «p.» – англ., франц., «s.» – лат., «S.» – нім.). Якщо сторінки видання пронумеровані римськими цифрами, то їхню кількість в описі вказують римськими цифрами. Коли частина сторінок пронумерована римськими, а частина сторінок – арабськими цифрами, то наводять обидва числа, відокремлюючи їх комою. Не пронумеровані сторінки рахують і їхню кількість подають у квадратних дужках після коми. Приклади: . – 196 с. . – 479, [12] с. . – ХII, 283 с. . – CCXCIX р. . – [16] c. Кількість сторінок тому багатотомного видання з нумерацією, яка починається не з цифри «1», частин книг, статей у збірниках і журналах наводять після скороченого позначення слова «сторінки», яке завжди пишуть з великої літери. Кількість сторінок позначають або одним числом (якщо сторінка одна) – її номером, або двома числами – номерами першої та останньої сторінок праці, з’єднаними граматичним знаком пунктуації тире без пробілів («–»). Якщо сторінки не пронумеровані, то їхні номери подають у квадрат-них дужках. Приклади: С. 1–28. P. 18–30. S. 12–31. С. [1–8]. Для різних типів видань бібліографічні описи розрізняються за формою, змістом і набором елементів. Нижче подано типові бібліографічні описи основних типів видань.
4 Бібліографічні описи4.1 Об’єктом бібліографічного опису є книга, брошура, однотомне чи багатотомне видання, а також окремий том (випуск) багатотомного чи серіального видання, нормативно-технічний і технічний документ (стандарт, технічні умови, техніко-економічні нормативи і норми, патентні документи, промислові каталоги, прейскуранти на матеріали, обладнання та вироби), депонована наукова робота, неопублікований документ на будь-яких носіях (звіт про НДР, неопублікований переклад, дисертація тощо), електронний ресурс. Часто виникає потреба точно послатись на результати, опубліковані певним автором у вигляді окремого розділу в книзі, написаній багатьма авторами (колективній монографії, підручнику тощо), або у збірнику праць чи періодичному виданні; це так званий аналітичний опис. У такому випадку складають бібліографічний опис частини видання, який містить дані про саму частину і про видання в цілому, розділені знаками « // » з пропусками до і після них. Дані про частину видання містять, як звичайно, заголовок і назву частини. У бібліографічному описі розділу книги опис видання виконують за прийнятими для книг правилами, однак наводять лише сторінки, що належать частині видання «– C. 344–347.», «– Ch. 1. – P. 5–25.». 4.2 Об’єктом бібліографічного опису може бути і складова частина документа – стаття, для ідентифікації та пошуку якої потрібні відомості про документ, в якому вона наведена. Загальний вигляд бібліографічного опису статті: Автор, назва статті / Відомості про відповідальність // Відомості про документ, в якому є ця стаття. – Місце видання : видавництво, рік видання (для періодичних видань – рік видання. – Т. , вип. , № ). – Сторінки, на яких надрукована стаття. Скорочення слова Сторінка подається українською мовою як С., англійською та французькою як Р., німецькою як S. (наприклад, C. 12–32; P. 12–32; S. 12–32). Примітки: 1. Бібліографічні посилання та списки стереотипних і перекладних видань допустимо наводити у тому вигляді, як вони є в оригіналі. 2. Назви періодичних видань (журналів, вісників, бюлетенів, збірників, серійних видань) наводять у вигляді загально-прийнятих скорочень чи абревіатури, які є достатніми для ідентифікації видань. У бібліографічних описах статей із матеріалів роботи нарад, конференцій, конгресів тощо наводять тематичний заголовок видання (якщо він є) і після двокрапки відомості про характер матеріалів, місце та час проведення наради, конференції, наведені на титульній сторінці. Якщо конференція не має тематичної назви, то наводять формальну, а після двокрапки подають відомості про характер матеріалів. Хронологічні та географічні дані розміщують після логічно зв’язаного за змістом елементу (назви конференції чи характеру матеріалів відповідної конференції), відокремивши від нього комою, якщо перед ними на титульній сторінці немає іншого розділового знаку. Оскільки матеріали наукових конференцій публікуються, здебільшого, в авторській редакції, а всі бібліографічні посилання на ці матеріали містять заголовки (прізвища авторів), то відомостей про відповідальність у них не наводять. Якщо матеріали були надруковані в окремому збірнику, то назву видавництва, навіть якщо вона вказана на титульній сторінці, не наводять (відповідальність лежить не на видавництві чи друкарні, а на організаторах конференції). Якщо матеріали надруковані у науковому журналі, то область вихідних даних оформляють згідно з вимогами до бібліографічних описів статей у періодичних виданнях. Допускаються загальнозрозумілі скорочення слів у назві видання, згідно з нормами мови, якою складений бібліографічний опис, але не в тематичній назві конференції. У бібліографічному описі статті з видання, що продовжується[1] (не журналу), після року публікації наводять номер тому, випуску тощо та його назву, якщо вона є. Допускаються скорочення лише типових назв видань. У бібліографічних описах статей із журналів і подібних до них періодичних видань відомості про відповідальність, місце видання та видавництво не вказують. Назву видання можна скоротити за загальноприйнятими стандартами, а якщо останніх нема – так, щоб її можна було легко відновити. У скорочених назвах іноземних видань незначущі слова (артиклі) опускають. Після року видання вказують, відокремивши «. –», том і, через кому, випуски нижчих рангів, зазначених на титульній сторінці видання чи в колонтитулах. Використовують такі основні скорочення: том – т. номер – № volume – vol. Jahrgang – Jg. Heft – H. supplement – suppl. випуск – вип. зошит – зош. tomus – t. Band – Bd. Lіeferung – Lfg. serіes – ser. Окремі випуски періодичного видання звичайно не мають тематичних назв, однак якщо такі є, то їх можна вказати.
5 Загальні правила опису електронних документівОкремого нормативного документа на складання бібліографічного опису для документів на електронних носіях в Україні не запроваджено. Специфіка складання бібліографічного запису на електронні ресурси полягає у вирішенні питань про наповнення, форму і спосіб представлення елементів, від яких найбільше залежить успіх їх ідентифікації. Перш за все це загальне і специфічне позначення матеріалу; основні характеристики в області виду та обсягу ресурсу; дані про про фізичний носій електронного ресурсу; системні вимоги та інші специфічні характеристики. За режимом доступу електронні ресурси поділяються на: 1) локальні (компакт-диски, дискети); 2) віддаленого доступу або мережеві (Інтернет, розміщені на якомусь сайті і мають мережеву адресу). Бібліографічний опис електронних ресурсів містить ті самі зони й елементи, що й опис друкованих видань. Єдиною відмінністю є інформація про позначення виду ресурсу та обов'язковість подання системних вимог або режиму доступу у зоні приміток, яка є загалом факультативною. Опис проводиться з титульного екрану для електронних видань. Етикетка та наклейка служить для опису аудіовізуальних документів; якщо декілька документів уміщено в контейнер і тільки на ньому є загальна назва, тоді як джерело вибираються відомості, зазначені на контейнері, а не відомості на індивідуальних документах. Опис електронного документа проводиться українською мовою, а при описах іноземними мовами – англійською мовою. Загальне позначення матеріалу містить вказівку на клас матеріалу, тобто [Електронний ресурс]. Область специфічних відомостей (після області видання) – при описі електронних ресурсів ця область називається областю виду та обсягу ресурсу. Позначення виду ресурсу містить узагальнену характеристику вміщених у ньому матеріалів (. – Електрон. текстові дані ; . – Електрон. графічні дані; . – Електрон. журнал; . – Електрон. прикл. прогр.; . – Електрон. картогр. дані; . – Електрон. пошукова прогр.). Якщо дано два позначення ресурсів, другому передує сполучник «і» або його еквівалент іншою мовою, Наприклад: Електронна база «Мімоза» [Електронний ресурс] / Агентство по патентах і товарних знаках. – Електрон. дан. і прогр. (15638 файлів: 370518016 байт). – В області вихідних даних відомості про місце видання, ім’я видавця слід приводити у формі відмінку, зазначених у джерелі інформації, а не тільки в називному відмінку. Відомості про місце видання є обв’язковим елементом опису, тому якщо дані відсутні, в описі необхідно привести дані у дужках [б. м.], тобто без місця. Наприклад: . – У Житомирі або . – К.: у І. Д. Ситіна. В області фізичної характеристики для ресурсу локального доступу необхідно приводити специфічне позначення матеріалу і його обсяг. Для специфічного позначення матеріалу пропонуються такі терміни: Електронний мікропроцесорний картридж; Електронний диск; електронний магнітний диск, Жорсткий магнітний диск; Гнучкий магнітний диск (дискета); Електронний оптичний диск; Інтерактивний компакт-диск (СD-1); Компакт-диск з постійною пам’яттю (СD-ROM); Компакт-диск одноразового запису (СD-WORM); Фото-компакт-диск (Photo-CD); Інтерактивний відео диск; Електронна касета з магнітною стрічкою; Електронна котушка з магнітною стрічкою. Таким чином на початку області зазначається кількість і специфічне позначення матеріального носія ресурсу, після цього в круглих дужках дається визначення конкретного виду оптичного диску, Наприклад: . – 1 електрон. опт. диск (CD-ROM); . – 2 електрон. опт. диски (CD-R); . – 3 електрон. опт. диски (Photo-CD) і т.д. Інші фізичні характеристики (звук, колір, кількість сторін, щільність, розмітка на сектори, кількість доріжок тощо) наводяться після зазначення кількості фізичних одиниць і спеціального позначення матеріалу, і відділяються двокрапкою, наприклад: . – 1 електрон. диск : зв. В області примітки є обов’язковими елементи про джерело основного заголовка, про системні вимоги при описі електронних ресурсів. Примітки про режим доступу наводяться першими в разі відсутності приміток про системні вимоги. Ці примітки обов’язкові при описуванні електронного ресурсу віддаленого доступу і йому передують слова «Режим доступу» або їх еквівалент іншою мовою (наприклад: «Mode of acces») із зазначенням протоколу доступу (FTP, HTTP) та унікальної адреси ресурсу URL, а також дати доступу (звертання) до нього; наведення дати доступу обов’язкове, коли невідома дата створення ресурсу, наприклад: . – Режим доступу : http://www.un.org. – Назва з екрана. – (Дата звернення 5. 11. 2012). Відомості, запозичені не з приписного джерела інформації, а також сформульовані на підставі аналізу електронного ресурсу, беруться у квадратні дужки.
Схема повного опису електронного ресурсу:Основний заголовок [Загальне позначення матеріалу] = Паралельний заголовок : відомості, що відносяться до заголовку / відомості про відповідальність. – Відомості про видання = паралельні відомості про видання / відомості про відповідальність, що відносяться до видання, додаткові відомості про видання. – Позначення виду ресурсу (обсяг ресурсу) . – Місце видання : ім’я видавця, дата видання (Місце виготовлення : ім’я виготовлювача, дата виготівника). – Специфічне позначення матеріалу та кількість фізичних одиниць : інші фізичні характеристики ; розмір+відомості про супровідний матеріал. – (Основна назва серії або під серії = Паралельний заголовок серії або підсерії : відомості щодо назви серії або підсерії / відомості про відповідальність, що відносяться до серії або підсерії, ISSN ; нумерація у середині серії або підсерії). – Примітка. – Стандартний номер = Ключова назва : умови доступності та ціна.
Приклади оформлення бібліографічного опису у СПИСКУ використаних ДЖЕРЕЛМонографія ( чотири, п’ять і більше авторів) Гелле К. Історія Норвегії / Кнут Гелле, Столе Дюрвік, Ральф Даніельсен [та ін.] ; пер. з норв. Н. Іваничук, І. Сабор, М. Красавіна. – Львів : Літопис , 2001. – 351 с. або Львівщина на порозі XXI століття : Соціальний портрет / [С. А. Давимука, А. Ф. Колодій, Ю. А. Кужелюк, В. М. Подгорнов, Н. Й. Черниш]. – Львів, 2001. – 351 с. Багатотомне видання Нудьга Г. Українська дума і пісня в світі. Книга 1. / Г. Нудьга. – Львів : Ін-т народознавства НАН України, 1997. – 424 с. Українська літературна енциклопедія : в 5 т. / НАН України. – К. : УРЕ ім. М. П. Бажана, 1990. Однотомний документ Василій Великий. Гомілії / Василій Великий ; [пер. з давньогрец. Л. Звонська]. — Львів : Свічадо, 2006. — 307 с. — (Джерела християнського Сходу. Золотий вік патристики ІV – V ст. ; № 14). — Переклад за вид. : Patrologiae cursus completus. Series Graeca I-CLXI (Paris : J. P.Migne, 1857—66). — Бібліогр. в підрядк. прим. Матюх Н. Д. Що дорожче срібла-золота = That is more expensive than silver and gold : [розповідь про 70-річний шлях Київ. ювелір. з-ду] / Наталія Дмитрівна Матюх ; [ред. Рада : Цюпко С. В. (голова) та ін.]. — К. : Асамблея діл. кіл : Ін-т соц. іміджмейкінгу, 2006. — 311 с. : іл., портр. — (Ювеліри України ; т. 1). Терський C. В. Княже місто Володимир / С. В. Терський ; Нац. ун-т «Львів. Політехніка». – Л. : Вид-во Нац. ун-ту «Львів. Політехніка», 2010. – 320 с. : іл. – Бібліогр.: с. 275–298. Шкляр В. Елементал : [роман] / Василь Шкляр. — Львів : Кальварія, 2005. — 196, [1] с. : портр. — (Першотвір = Individual). Почепцов Г. Г. Теория коммуникации. – М. : Рефл Ваклер, 2003. – 605 с. Кандинский В. К. О духовном в искусстве. – СПб. : Азбука, 1999. – 116 с. Tymkiv Ya. Ukraina wobec problemów i instytucjonalizacji bezpieczeństwa europejskiego / Ya. Tymkiv. – Toruń : Wyd-wo Adam Marszałek, 2009. – 346 s. – Bibliogr.: s. 284–346. Два автори Матяш І. Б. Діяльність Надзвичайної дипломатичної місії УНР в Угорщині : історія, спогади, арх. док. / І. Матяш, Ю. Мушка. — К. : Києво-Могилян. акад., 2005. — 397, [1] с. : іл., портр. — (Бібліотека наукового щорічника «Україна дипломатична» ; вип. 1). — Бібліогр. в кінці розд. та в тексті. Суберляк О. В. Технологія переробки полімерних та композиційних матеріалів : підруч. [для студ. вищ. навч. закл.] / О. В. Суберляк, П. І. Баштанник ; М-во освіти і науки України, Ін-т інновац. технологій і змісту освіти. — Львів : Растр-7, 2007. — 375 с. : іл., табл., портр. — Бібліогр.: с. 358–362. Три автори Акофф, Р. Л. Идеализированное проектирование: как предотвратить завтрашний кризис сегодня. Создание будущего организации / Акофф Р. Л., Магидсон Д., Эддисон Г. Д. ; пер. с англ. Ф. П. Тарасенко. — Днепропетровск : Баланс Бизнес Букс, 2007. — XLIII, 265 с. : ил. — Предм. указ.: с. 263—265. — Бібліогр. в кінці розділу. Чотири автори Методика нормування ресурсів для виробництва продукції рослинництва / [ Вітвіцький В. В., Кисляченко М. Ф., Лобастов І. В., Нечипорук А. А.] ; Укр. НДІ продуктивності АПК М-ва аграр. політики України. — К. : НДІ «Украгропромпродуктивність», 2006. — 106 с. : табл. — (Бібліотека спеціаліста АПК. Економічні нормативи). — Бібліогр.: с. 106. П’ять і більше авторів Архітектура Львова. Час і стилі XIII–XXI ст. / М. Бевз, Ю. Бірюльов, Ю. Богданова [та ін.] ; Ін-т архіт. Нац. ун-ту «Львів. Політехніка», Громад. орг. «Ін-ти Львова». – Л. : Центр Європи, 2008. – 720 с. – Бібліогр.: с. 698–714. (у бібліографічному описі можуть бути наведені відомості про всіх авторів, але при необхідності їх кількість можна обмежити до вказівки трьох перших чи лише першого і додати у квадратних дужках [та ін.]) Культура і побут населення України: навч. посібник / В. І. Наулко, Л. Ф. Артюх, В. Ф. Горленко [та ін.]. – 2-е вид., доп. та перероб. – К.: Либідь, 1993. – 288 с. Без автора Історія Свято-Михайлівського Золотоверхого монастиря / [авт. тексту В. Клос]. — К. : Грані-Т, 2007. — 119 с. : іл., табл., портр. — (Грані світу). Воскресіння мертвих : українська барокова драма : антологія / [упорядкув., ст., пер. і прим. В. О. Шевчук]. — К. : Грамота, 2007. — 638, [1] с. — Бібліогр. в прим. в кінці розд. Тіло чи особистість? Жіноча тілесність у вибраній малій українській прозі та графіці кінця ХІХ — початку ХХ століття : [антологія / упоряд.: Л. Таран, О. Лагутенко]. — К. : Грані-Т, 2007. — 190, [1] с. : іл. — Бібліогр.: с. 190. Проблеми типологічної та квантитативної лексикології = Problems of Typological and Quantitative Lexicology : [зб. наук. пр. / наук. ред. Каліущенко В. та ін.]. — Чернівці : Рута, 2007. — 310 с. : іл., табл. — Текст: укр., рос., англ. — Бібліогр. в кінці ст. Історія однієї фотографії: спроба самопрезентації / упорядкув., передм. Г. І. Дацюк. – К.: Спадщина, 2007. – 224 с.: іл. Багатотомний документ Історія Львова : у 3 т. / НАН України, Ін-т українознав. ; ред.: О. Шишка, Ю. Бірюльов. – Л. : Центр Європи, 2007. – Т. 3 : Листопад 1918 – поч. XXI ст. – 575 с. Історія Національної академії наук України, 1941—1945 / [упоряд. Л. М. Яременко та ін.] ; НАН України, Нац. б-ка України ім. В. І. Вернадського, Ін-т архівознав., Ін-т укр. археографії та джерелознав. ім. М. С. Грушевського. — К. : Нац. б-ка України ім. В. І. Вернадського, 2007 — . — (Джерела з історії науки в Україні). — Бібліогр. в підрядк. прим. Ч. 2 : Додатки. — 2007. — 573, [1] c. : іл., табл. — Бібліогр.: с. 346—370 (2046 назв). — Імен. покажч.: с. 529—554. — Геогр. покажч.: с. 555—565. Межгосударственные стандарты : каталог : в 6 т. / [сост. Ковалева И. В., Рубцова Е. Ю. ; ред. Иванов В. Л.]. — Львов : НТЦ «Леонорм-Стандарт», 2005 — . — (Серия «Нормативная база предприятия»). Т. 1. — 2005. — 277 с. Дарова А. Т. Неисповедимы пути Господни... : (Дочь врага народа) : трилогия / Алиса Дарова. — Одесса : Астропринт, 2006 — . — (Сочинения : в 8 кн.; кн. 4). Ч. 1 : Старый двор (Та Одесса). — 2006. — 369, [1] с. : портр. Кучерявенко Н. П. Курс налогового права : Особенная часть : в 6 т. / Н.П. Кучерявенко. — Х. Право, 2002. — I Т. 4: Косвенные налоги. — 2007. — 534 с. — Бібліогр. в підстроч. прим. Реабілітовані історією. Миколаївська область / обл. редкол.: Гаркуша О.М. (голова) [та ін.]. — К. : Світогляд ; Миколаїв : [б. в.], 2006— . — (Науково-документальна серія книг "Реабілітовані історією" : у 27 т. / голов. редкол.: Тронько П.Т. (голова) та ін.). Кн. 3. — 2007. — 655 с. : іл., портр. — Текст: укр., рос. — Бібліогр. в тексті. Бондаренко В. Г. Теорія ймовірностей і математична статистика. Ч.1 / В. Г. Бондаренко, І. Ю. Канівська, С. М. Парамонова ; Нац. техн. ун-т України «Київ. політехн. ін-т». — К. : НТУУ «КПІ», 2006. — 125 с. : іл. Матеріали конференцій, з’їздів Економіка, менеджмент, освіта в системі реформування агропромислового комплексу : матеріали Всеукр. конф. молодих учених-аграрників [«Молодь України і аграрна реформа»], (Харків, 11—13 жовт. 2000 р.) / М-во аграр. політики, Харків. держ. аграр. ун-т ім. В. В. Докучаєва ; редкол.: В. М. Нагаєв [та ін.]. — Х. : Харків. держ. аграр. ун-т ім. В. В. Докучаєва, 2000. — 167 с. : іл., табл. — Бібліогр. в кінці доп. Оцінка й обгрунтування продовження ресурсу елементів конструкцій : праці конф., 6—9 черв. 2000 р., Київ. Т. 2 / відп. ред. В. Т. Трощенко. — К. : НАН України, Ін-т пробл. міцності, 2000. — С. 559—956, ХІІІ, [2] с. — (Ресурс 2000). — Текст парал.: укр., рос., англ. — Бібліогр. в кінці доп. Розділ або глава з книги Шишова Н. В. Цивилизация Запада в ХХ веке [Текст] / Н. В. Шишова [и др.] // История и культурология : учеб. пособие для студентов. – М., 2000. - Разд. 11. – С. 347–366. (У бібліографічному описі статті із неперіодичного збірника назву видавництва не наводять) Статті та розділи з книг Шишка О. Іконографія Львова / Олександр Шишка // Енциклопедія Львова : [у 6 т.] / за ред. А. Козицького. – Л. : Літопис, 2008. – Т. 2 : Д–Й. – С. 525–530. Абат (Абатиса) // Енциклопедія історії України : у 5 т. / НАН України, Ін-т істрії України ; [редкол.: В. А. Смолій (голова), Я. Д. Ісаєвич, С. В. Кульчицький та ін.]. – К. : Наук. думка, 2003. – Т. 1. – С. 9–10.: іл. Частина книги, періодичного, продовжуваного видання Зеров М. Поетична діяльність Куліша // Українське письменство ХІХ ст. Від Куліша до Винниченка : (нариси з новітнього укр. письменства) : статті / Микола Зеров. — Дрогобич, 2007. — С. 245—291. Чорний Д. Міське самоврядування: тягарі проблем, принади цивілізації / Д. М. Чорний // По лівий бік Дніпра: проблеми модернізації міст України : (кінець ХІХ—початок ХХ ст.) / Д. М. Чорний. — Х., 2007. — Розд. 3. — С. 137—202. Збірники Система стандартов безопасности труда [Текст] : сборник / отв. ред. В. М. Сухов; Ин-т научн. информ. – М. : Изд-во стандартов, 2002. – 102 с. Правові засади охорони інтелектуальної власності в Україні : хрестоматія : збірник правових актів / упорядники М. М. Дронь, О. М. Борисов. – К. : Варта, 2003. – 370 с. Статті із журналів та збірників Петренко О.Б. Удосконалення професійної підготовки готовності вчителів до виховної діяльності у системі вищої освіти // Оновлення змісту, форм та методів навчання і виховання в закладах освіти. – 2001. – №14. – С.146 – 148. Гнідець Р. Б. Дерев'яне храмобудування України: традиції та сучасність / Р. Б. Гнідець // Буд-во України. – 2008. – № 8. – С. 26–32. – Бібліогр. : 5 назв. Гоблик А. В. Науково-теоретичні та прикладні проблеми дослідження матричних моделей містобудівних систем / А. В. Гоблик // Містобудування та терит. планув. : наук.-техн. зб. / Київ. нац. ун-т буд-ва і архіт., Держ. н.-д. ін-т теорії та історії архіт. і містобудування, Спілка урбаністів України. – К. : КНУБА, 2008. – Вип. 30. – С. 62–71. – Бібліогр.: 10 назв. Гнідець Б. Г. Збірно-монолітні куполи, монтовані навісним методом / Б. Г. Гнідець, Р. Б. Гнідець, О. Вендзилович // Ресурсоеконом. матеріали, конструкції, будівлі та споруди : зб. наук. пр. / Акад. буд-ва України [та ін.]. – Рівне : Вид-во Нац. ун-ту вод. госп-ва та природокористування, 2008. – Вип. 16, ч. 2 : Дослідження, проектування та запровадження ефективних будівельних конструкцій. – С. 92–98. – Бібліогр.: 7 назв. (у бібліографічному описі в області відповідальності можуть бути наведені відомості про всі установи, але при необхідності їх кількість можна обмежити до вказівки першого і додати у квадратних дужках [та ін.]) Проскуряков В. І. Конкурсне проектування в архітектурній школі як складова формування національної освіти майбутнього / В. І. Проскуряков, Б. В. Гой // Технології навчання : наук.-метод. зб. / Нац. ун-т вод. госп-ва та природокористування. – Рівне, 2008. – Вип. 11. – С. 361–368. – Бібліогр.: 10 назв. Методичні матеріали Методика реставраційного процесу : метод. вказівки до лекц. курсу для студ. баз. напряму 7.12001 «Архітектура», спец. 7.120101 «Архіт. будівель і споруд», спеціалізації 7.120101.01 «Реконструкція та реставр. архітектур. об'єктів» / Нац. ун-т «Львів. Політехніка» ; [уклад.: Р. Б. Гнідець, В. М. Петрик, Л. Я. Чень]. – Л. : Вид-во Нац. ун-ту «Львів. Політехніка», 2008. – 28 с. : іл. – Бібліогр.: с. 26–27 (18 назв). Методичні вказівки (один і більше авторів) Галкіна Г. Д. Перспектива тіні в ортогональних проекціях та аксонометрії [Текст] : метод. вказівки для виконання завдань з нарисної геометрії [для студ. 1 курсу денної форми навч.] / Г. Д. Галкіна ; Харківська нац. акад. міськ. господарства. – Харків : ХНАМГ, 2004. – 45 с. Бабенко І. О. Архітектурне проектування громадської будівлі. Середовищний підхід [Текст] : метод. посібн. з курсу „Архітектурне проектування” / І. О. Бабенко [та ін.] ; Харківська нац. акад. міського господарства. – Харків : ХНАМГ, 2007. – 122 с. Бібліографічний опис рукописів і науково-технічних документів Копистинська І. Тенденції сучасного вітчизняного книговидання: дис. … канд. філол. наук: 10.01.08. – К. – 2004. – 223 с. Тези доповідей Білий Я. І. Про можливість збереження білизни безборних емалевих покриттів при збільшенні кількості лужних оксидів в їх складі [Текст] / Я. І. Білий, Н. О. Мінакова // І Всеукр. наук.-практ. конфер. : тези допов. І Всеукр. наук.-практ. конфер. студ., аспір. та молод. вчених НТУУ «КПІ», ХТФ / Нац. техн. унів. Укр. «Київ. політехн. Унів». – К., 2006. – С. 87-89. Законодавчі документи Конституція України [Текст] : офіц. текст : [прийнята на п’ятій сесії Верховної Ради України 28 червня 1996 р. із змінами, внесеними Законом України від 8 грудня 2004 р. : станом на 1 січня 2006 р.]. – К. : Мін-во Юстиції України, 2006. – 124 с. Господарський кодекс України [Текст] : офіц.текст: за станом на 20 січня 2007 р. – Харків : Одіссей, 2007. – 240 с Про вищу освіту [Текст] : [закон України : офіц.текст: за станом на 19 жовтня 2006 року]. – К. : Парламентське вид-во, 2006. – 64 с. Патент Пат. 51509 А Україна, МПК7 C 03 С 8/00, С 23 D 5/02. Спосіб одержання світлозабарвлених емалевих покриттів на сталі [Текст] / Білий Я. І., Пономарчук С. М., Науменко С. Ю., Кислична Р. І. (Україна) ; заявник та патентовласник ДВНЗ „Укр. держ. хім. – техн. ун-т.” - № 2002010105 ; заявл. 03.01.02 ; опубл. 15.11.02, Бюл. № 11. – 2 с. Довідники, словники Библиотечное дело : терминол. словарь / [сост. И. М. Суслова, Л. Н. Уланова]. – 2-е изд. – М. : Книга, 1986. – 224 с. Європейський Союз: словник-довідник / ред.-упоряд. М.Марченко. – К.: К.С.І., 2006. – 138с. Петцольд, А. Эмаль и эмалирование [Текст] : справочник / А. Петцольд, Г. Пешманн ; пер. с нем. М. В. Серебряковой. – М. : Металлургия, 1990. – 574 с. Бібліографічний опис електронних ресурсів Опис сайту в цілому Національний інформаційно-бібліотечний центр «ЛІБНЕТ» [Електронний ресурс]. – М.: Центр «ЛІБНЕТ», 2011. – Режим доступу: http://www.nilc.ru. – Назва з екрану. Опис частини сайту (однієї із сторінок сайту) Навчання і сертифікація [Електронний ресурс] // Національний інформаційно-бібліотечний центр «ЛІБНЕТ»: [сайт]. – М.: Центр «ЛІБНЕТ», 2011. – Режим доступу: http://www.nilc.ru. – Назва з екрану. Гьотте Н. Типологія журналів [Електронний ресурс] // Журнальний зал: культура, мистецтво, література: [сайт]. – Режим доступу: http://www.univer.omsk.su/omsk/bibstuds/jourhall/page1.htm (13.05.09). – Назва з екрану. Опис електронного видання (журналу, книги, розміщених в Інтернет) Український пульмонологічний журнал [Електронний ресурс]. – 2008. – № 2. – Режим доступу: http://www.ifp.kiev.ua/doc/journals/upj/08/pdf08-2/72.pdf (16.05.09). – Назва з екрану. Опис частини електронного видання (сторінки, статті із журналу, книги, розміщених в Інтернет) Нові вимоги до оформлення бібліографічного опису літературних джерел [Електронний ресурс] // Український пульмонологічний журнал. – 2008. – № 2. – С. 72. – Режим доступу: http://www.ifp.kiev.ua/doc/journals/upj/08/pdf08-2/72.pdf (16.05.09). – Назва з екрану. Бібліотека і доступність інформації у сучасному світі: електронні ресурси в науці, культурі та освіті: (підсумки 10-ї Міжнар. конф. «Крим-2003») [Електронний ресурс] / Л. Й. Костенко, А. О. Чекмарьов, А. Г. Бровкін, І. А. Павлуша // Бібліотечний вісник – 2003. – № 4. – С. 43. – Режим доступу до журн.: http://www.nbuv.ua/articles/2003/03klinko.htm. (16.05.09). – Назва з екрану. Електронні ресурси локального доступу Київ : з найдавніших часів до 1917 р. : [Електронний ресурс] : історична енциклопедія / авт.-упоряд. : О. Немировський [та ін.]; пер. з англ. С. Чохленко ; ред. : А. Бенюк [та ін.] ; фото В. Марусенко. – Вид. перше. – Електрон. текст. і граф. дані. – [К.]: 3 МЕDIA, 2000. – 1 ел. опт. диск. (CD-ROM) . – Назва з этикетки диска. – Укр., рос., англ. – Назва з контейнера. Мережеві ресурси (або віддаленого доступу) Видатні педагоги України та світу [Електронний ресурс] : [інформаційно-бібліографічний ресурс] / ДНПБ України ім. В. О. Сухомлинського; [наук. ред. П. І. Рогова]. – Режим доступу: http://www/library.eduua.net/scientfic_information_work/suhomlynskiy/, вільний. – Назва з екрана. – Зміст : Сухомлинський В. О., Астряб О. М., Ващенко Г. Г., Дурдуківський Ф. М., Карабін В. Н., Корф М. О., Корчак Я., Макаренко А. С., Онищук В. О., Соколянський І. П., Ушинський К. Д., Ярмаченко М. Д. – (Дата звернення 10.11.2012). Електронні фахові видання Художественная энциклопедия зарубежного классического искусства [Электронный ресурс] – Электрон. текстовые, граф., зв. дан. и прикладная прогр. (546 Мб). – М. : Большая Рос. энцикл. [и др.], 1996. – 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) : зв., цв. ; 12 см + рук. пользователя (1 л.) + открытка (1 л.). – (Интерактивный мир). – Систем. требования: ПК 486 или выше ; 8 Мб ОЗУ ; Windows 3.1 или Windows 95 ; SVGA 32768 и более цв. ; 640х480 ; 4х CD-ROM дисковод ; 16-бит. зв. карта ; мышь. – Загл. с экрана. – Диск и сопровод. материал помещены в контейнер 20х14 см. Стаття з електронного фахового видання Биков, В. Ю. Сучасна структура автоматизованої системи статистичної інформації про діяльність і розвиток загальноосвітньої школи [Електронний ресурс] / В. Ю. Биков, В. В. Гапон, М. Л. Плескач // Інформаційні технології і засоби навчання. – Електрон. журн. – 2007. – № 4. – С. 43. – Режим доступу : http : www/nbuv.gov.ua/e-journals/ITZN/em/html.– Заголовок з екрана. Зображувальні видання Шедевры французского искусства 18 века [Изоматериал] : календарь : 2002 / Торговый Дом «Медный всадник» ; дизайн П. Канайкина ; вступ. ст. С. Кудрявцевой. – СПб. : П-2, 2001. – 24 с. : цв. ил. Відеовидання От заката до рассвета [Видеозапись] / реж. Роберт Родригес ; в ролях: К. Тарантино, Х. Кейтель, Дж. Клуни ; Paramount Films. – М. : Премьер-видеофильм, 2002. – 1 вк. – Фильм вышел на экраны в 1999 г. З повагою ІЦ "KURSOVIKS"! |