Фразеологія, як навчальна дисципліна
« Назад Фразеологія - розділ теоретичної лінгвістики, що вивчає усталені мовні звороти та вирази - фразеологічні одиниці, сукупність фразеологічних одиниць будь-якої мови. Мета даної програми – освоєння фразеологічної системи української мови в різних аспектах: теоретичному, комунікативно-діяльнісному та лінгво-етнокультурологічному. Завдання дисципліни: - Формування лінгвістичної компетенції майбутнього фахівця – філолога (перекладача). - Формування дискурсивної компетенції - вміння аналізувати і створювати тексти з використанням фразеологічних одиниць. - Формування комунікативної компетенції – вміння ефективно використовувати мовні ресурси в різних ситуаціях спілкування. - Формування лінгвокультурознавчої компетенції – уміння оцінювати через призму мовних явищ національну картину світу; вміння проводити порівняльний аналіз фразеологізмів. У поєднанні з іншими практичними, теоретичними курсами, передбаченими навчальним планом запропонований предмет забезпечує всебічну підготовку бакалаврів-перекладачів, формує основу для подальшого професійно-орієнтованого вдосконалення рівня володіння українською мовою як іноземною. Кореквізитами даного курсу є дисципліни: «Українська мова (читання)», «Українська мова (лексика, граматика)», «Українська мова (письмова мова)», «Українська мова (аудіювання, говоріння)», «Фонетика», «Лексикологія», «Стилістика», «Історія української літератури». В результаті освоєння курсу «Фразеологія» студент повинен: -- Знати: - місце фразеології в загальній системі мови; - основні ознаки фразеологізмів; - групи фразеологізмів, які виділяються за різних підстав; - способи утворення фразеологізмів; - функції фразеологізмів у мовленні; - граматична будова фразеологізмів; - походження фразеологізмів сучасної української мови; - причини зміни фразеологічного складу української мови; - основні словники та довідники. -- Вміти: - виділяти в тексті фразеологізми; - визначати їх синтаксичну роль у реченні; - в доступних випадках визначати лексичне значення фразеологізмів; - з'ясовувати сенс і мету використання стійких зворотів мови в художніх творах, публіцистиці; - використовувати їх у мовленні з урахуванням стилістичних особливостей. -- Володіти: - основною термінологією досліджуваного модуля; - навичками аналізу фразеологічних одиниць; - досвідом продукування усних і письмових висловлювань з використанням фразеологічних оборотів з урахуванням їх стилістичних особливостей; - навичками користування фразеологічними словниками і довідниками; - досвідом аналізу результатів професійної діяльності. В процесі освоєння дисципліни у студентів розвиваються наступні компетенції: 1. Універсальні (загальнокультурні): - Здатність аналізувати соціально значущі явища і процеси, в тому числі політичного та економічного характеру, світоглядні та філософські проблеми, застосовувати основні положення соціальних, гуманітарних та економічних наук при вирішенні професійних завдань. - Здатність здійснювати свою діяльність у різних сферах суспільного життя з урахуванням прийнятих у суспільстві моральних і правових норм, дотримуватися принципів професійної етики та службового етикету. - Здатність здійснювати різні форми міжкультурної взаємодії з метою забезпечення співробітництва при вирішенні професійних завдань. - Здатність до логічного мислення, узагальнення, аналізу, критичного осмислення, систематизації, прогнозування. - Здатність активно володіти іноземною мовою на рівні, що дозволяє отримувати та оцінювати інформацію. 2. Професійні: - наявність уявлення про етичні та моральні норми поведінки, прийнятих у інокультурному соціумі, про моделі соціальних ситуацій, типові сценарії взаємодії; - володіння основними особливостями офіційного, нейтрального і неофіційного регістрів спілкування; - здатний проводити лінгвістичний аналіз тексту/дискурсу на основі системних знань сучасного етапу та історії розвитку мов; - здатність адекватно застосовувати правила побудови текстів робочими мовами для досягнення їх зв'язності, послідовності, цілісності на основі композиційно-мовленнєвих форм; - здатність розпізнавати лінгвістичні маркери соціальних відносин і адекватно їх використовувати (формули вітання, прощання, емоційний вигук), розпізнавати маркери мовленнєвої характеристики людини на всіх рівнях мови. Свої роботи дослідженню дисципліни присвятили такі вчені: Телія В.Н., Чіненова Л.А., Кунін А.В. та ін. Отже, якщо Вам не вистачає часу, і необхідно купити дипломну роботу чи презентацію з курсу «Фразеологія» пишіть у компанію ІЦ «KURSOVIKS». Ми радо Вам надамо допомогу в цьому. З повагою ІЦ "KURSOVIKS"! |